WORD |
DEFINITION |
SYNTAX |
NOTES |
Ma | From
the Italian word equivalent to "but", it is very often used at the beginning of
questions or sentences for no apparent reason |
-"Ma,
is it possible?" -"Ma, it can`t be!" |
|
Madonn' | Equivalent
to "Oh my god" expressed when someone is annoyed but actually refers to the
madonna instead of God. |
"Madonn' that french girl keeps calling me, she thinks I'm gonna marry her" | |
Ma gerout | Equivalent
to the "Get Out" expression |
Rick:
"Mclaren is gonna win the next F1 race" Carlo: "Ma gerout!, the Ferrari team is more better* than the McLaren team pecuz* the car has more gription*" |
*see:
More better *see: Pecuz *see: Gription |
Make | Used
instead of the proper english verb "Do" in a sentence |
"Can
you make me a favor?" |
|
Manadj | Used
instead of the english expression "God damnit!" and equivalent to
"Maudit" in french |
"Manadj,
I lost the girl's phone number!" |
|
Ma oh! | Equivalent
to the: "What the hell!" english expression
|
"Ma oh!, what do you want from me?" | |
Ma
please |
Meaning
the same thing as a sarcastic "Please" in english but with an unexplained
"Ma" in front of it |
"ma please, gimme a break" | |
Matchèll |
A
mess, messy |
"Did
you see Fabio's room, it's a real matchèll"
|
|
Ma
wat |
But
what; also commonly used replacement for ma*
|
"Ma
wat do you know you?" or "Ma wat are you saying?" |
|
Marriage | A
church wedding and/or a wedding reception
|
"Me
I* gotta go to four marriages this summer"
|
*see:
Me I |
Mature | Ripe (fruit) | "Dose
bananas are still green... it means they're not mature"
|
*see: Dose |
Me
I |
Used
at the beginning of a sentence to emphasize the first person
|
Joe:
"Ma did you see Tony's new GTI?" Mario: "Me I thought he bought a Civic!"
|
|
Metro
Sation
|
Subway station | "I'll
meet you at Atwater metro sation"
|
|
Mines | The
word "mine" wrongly used in the plural form
|
Phil:
"Who's cigarette is diss*?" Frank: "It's mines!"
|
*see: Diss |
Mingia, Mitzica, Meenkia, Meenzeega, Meeee Also: Inkia (without the "M") |
From
the slang Italian word referring to male genitalia. It is used as a swear word; it is also
an expression of exclamation or surprise
|
"Meenkia, I had trree* smokes in my deck and the guy swiped them from me" | *see: Trree |
Misee | Used to shorten: "let me see, show me" | Steve:
"Look at the watch I bought" Pino: "Misee, misee!"
|
|
Missiou | Mister | "Missiou,
give me a Brio and put it on my tab"
|
|
More better | Better than | "Caffè
Epoca is more better than café Extravaganza"
|
|
More by down dare | In that direction, further | Concetta:
"S'cusa me... but where's Inter Marché? (a popular grocery store". Robert: "Aieee* ... more by down dare!"
|
*see: Aieee |
Mudder | Mother | "My
mudder made me macaronis."
|